第161章 采访

米虫100提示您:看后求收藏(芒果小说www.0478fl.com),接着再看更方便。

    除开对异界拔刀斩在“爽”这一点上的出类拔萃表示认同外。八八读书,o
  
      另外一个认为异界拔刀斩之所以销量这么好的主要观点,就是“快”。
  
      这个快,主要是指异界拔刀斩写得快,出版得快。
  
      从去年7月出版第1卷开始。
  
      每个月,异界拔刀斩都会出版发售新卷,到现在为止已经连续8个月都有新卷。
  
      这是泥轰轻小说界从未发生过的事情。
  
      以往的轻小说们,无论卖得多么好,多么有人气,但一年最多也就是出版4卷,或者3卷,正常的就只有2卷,甚至1卷。
  
      像异界拔刀斩这样每个月都有新卷出版发行,那根本是无法想象的事情。
  
      它之所以这么“快”,首先是武者一刀流老师写得快。
  
      写一部小说并不是一件容易的事情,构思和落笔都需要花费大量的时间和精力。
  
      原本泥轰的读者们认为,一名轻小说家,一年能完成4卷就是极限。
  
      可武者一刀流却能够坚持每个月都完成一卷新卷的创作,写作速度无疑极快。
  
      而从异界拔刀斩之前在小说家になろう网站上连载的情况来看,一个月一卷,甚至根本不是他的极限速度。
  
      其次就是hj文库出版得快。
  
      要说小说写得快,其实也不是没有轻小说家能够写得快。
  
      比如某只河马打字机,就是以写得快闻名。
  
      但就算是他写得快,科学目录依然只能每年出那么可怜的23卷,没办法像异界拔刀斩这样每个月都出新卷。
  
      造成这个差别的主要原因,其实是出版社。
  
      科学目录是由电击文库出版发行的。
  
      电击文库这种老牌书库,对于旗下轻小说的出版发行,有着一套非常完整、成熟、属于自己的流程。
  
      就算某只河马写的再快,科学目录也得按部就班的出版发行,不可能每个月都出新卷。
  
      而异界拔刀斩就不一样了。
  
      它是在hj文库出版发行的。
  
      hj文库和电击文库不同,只是一个小文库。
  
      它旗下的轻小说作品并不多,所以并不需要像电击文库那样,搞那么一套完善、但复杂的流程。
  
      hj文库一向的策略,就是卖得好的就多出点儿,同时多进行宣发推广。
  
      所以你会看到hj文库旗下的轻小说,只要是销量好的,都会出版得快、改编漫画和动画也快。
  
      之前之所以没有一部轻小说每月都发售新卷,只不过是因为之前没有武者一刀流这样写得这么快的作者罢了。八八读书,o
  
      现在刚好遇上了武者一刀流,遇上了他写的异界拔刀斩这部特别的轻小说。
  
      既然异界拔刀斩销量那么高,武者一刀流又写得足够快,那hj文库当然愿意尽快出版发行。
  
      “话说,如果武者一刀流老师能够一个月写两卷,是不是hj文库也会出版两卷”
  
      这个问题引起了很多人的议论。
  
      从异界拔刀斩之前在小说家になろう网站连载的情况来看,武者一刀流老师的确有一个月完成2卷,甚至更多卷的能力。
  
      那么hj文库,为什么一个月只出版发行1卷呢
  
      “一个月出2卷,甚至更多卷”
  
      看着这个问题,武泽只能苦笑摇头。
  
      在异界拔刀斩正式出版之前,他的确想过这个问题。
  
      他觉得,以自己十余年网文写作培养下来的强大写作速度,一个月别说完成2卷,就算完成3卷的写作,也是轻而易举的事情。
  
      但实际上,等到异界拔刀斩真正出版之后,他才发现,这根本就是不切实际的幻想。
  
      或者说,是毫无实际操作可能性的想法。
  
      原因很简单。
  
      事情太多了。
  
      异界拔刀斩出版之后,刚开始的时候其实还好,武泽依然能够保证一个月起码完成2卷甚至2卷以上的写作。
  
      可是随着异界拔刀斩的销量快速提升,武泽渐渐的,就没办法继续保持这个写作速度了。
  
      就以现在来说,武泽除开基本的小说构思、写作之外,还要负责异界拔刀斩漫画的剧情掌控,所以要经常和风间桐人进行讨论。
  
      然后动画制作组那边,他也要经常和小野干太讨论脚本方面的问题。
  
      同时还要回答各种和异界拔刀斩相关的奇奇怪怪的问题。
  
      比如之前提到过的,女神官多莉蒙蒂尼的头发颜色问题,就是其中之一。
  
      另外还得加上繁体中文版那方面。
  
      上个月,也就是2月底的时候,异界拔刀斩的繁体中文版正式在某湾上市销售,据说卖得还不错。
  
      虽然武泽依旧看不上繁体中文版带来的可怜稿费,但东立出版社那边,还是坚持将繁体中文版第2卷的翻译稿件,先交给他过目。
  
      虽然第2卷的翻译明显要比第1卷最开始那一版翻译稿件强了很多,但武泽还是发现了一些问题。
  
      于是武泽得指出这些问题,要求东立出版社方面进行更改。
  
      一来一回,这又是一份很耗时间和精力的工作。
  
      这么多相关工作,还都是武泽无法推辞的工作,自然让他的时间更加不怎么宽裕。
  
      所以现在他别说一个月完成3卷,甚至连2卷都无法保持。
  
      上个月,它更是花费了20来天,才总算把第12卷写完,现在开始动笔第13卷。

本章未完,请点击下一页继续阅读!